假設(shè)現(xiàn)在遇到朋友,對(duì)方打招呼:“無(wú)它乎?”我們肯定莫名其妙。
“無(wú)它”也寫作“無(wú)他”,現(xiàn)代漢語(yǔ)意為“沒有別的”。可是,在古代漢語(yǔ)里,比如《說文解字》,常把“它”作為“蛇”的本字,從甲骨文里更可以看出蛇的形體。所以,在古代,“無(wú)它”即“無(wú)蛇”?!皼]有蛇吧?”戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢的問好,因?yàn)椤吧鲜谰犹幉菀?,蟲蛇為患,人恒苦之”,無(wú)它,希望不要遇到惡蛇,相當(dāng)于后來“別來無(wú)恙”的用法。
這段詞語(yǔ)掌故出自《100個(gè)漢語(yǔ)詞匯里的古代風(fēng)俗》。這是一本有趣的小書,作者許暉抓住了一個(gè)很好的切入點(diǎn)。古代風(fēng)俗在什么方面留下最多痕跡呢?就在字詞里。語(yǔ)言就是“活化石”,只要有心觀察,一路走一路挑揀,尋章摘句、詳加對(duì)比,就能依稀看見過去的風(fēng)景。許暉長(zhǎng)期研究通俗歷史文化,另著有《這個(gè)字,原來是這個(gè)意思》《古人原來是這樣說話的》等作品。他的寫作風(fēng)格平易淺顯,娓娓道來,很適合這類小品文的體裁。
100個(gè)漢語(yǔ)詞匯,分作禮儀·人際、衣食·住行、生死·鬼神、廟堂·江湖、男·女、博物這幾大類。資料的來源繁雜,有《說文解字》《爾雅》等訓(xùn)詁學(xué)辭書,也有《禮記》《漢書》等四書五經(jīng)或歷史典籍,還有詩(shī)詞歌賦、筆記傳說、野史稗聞或戲劇雜項(xiàng)等。作者不做專深精研,只以零星言談、輕侃淡語(yǔ)引人,有點(diǎn)“夜航船”式的閑情,書也做得好看,裸脊,可臥床,隨翻隨讀,時(shí)而發(fā)些“啊啊,是這樣嗎”的喟嘆。
原來,“千金”本來是比喻男孩子;“在下”竟然是裹腳布;“愁眉”是女子美麗的眉妝;“秀眉”形容老年男性的長(zhǎng)眉;“屋漏”不是說屋子漏雨,“西北隅謂之屋漏”,因此對(duì)于杜甫詩(shī)句“床頭屋漏無(wú)干處”有了另一番解釋?,F(xiàn)在人們換工作愛說“跳槽”,這詞兒本意是用在妓女和恩客之間的,好吧,有些時(shí)候,工作大概也像賣身。“畫地為牢”原來是形容刑律寬松的,在民風(fēng)淳樸的時(shí)候,畫地為獄、刻木為吏,皋陶就是這樣治理國(guó)家的……
這樣的小考據(jù),向來是中國(guó)文人擅長(zhǎng)的游戲,如顏?zhàn)⑧嵐{,或志異小說,或段成式、洪容齋式的隨筆,或金圣嘆、袁枚式的隨話,乃至民國(guó)喻血輪或“補(bǔ)白大王”鄭逸梅的隙語(yǔ),大抵都可歸入一類。我藏著一套中華書局2009年出版的“問吧”系列,共16本,談及“露馬腳”“公主”等名詞由來,與本書有很多重合,或也有差異,比如許暉說“楷?!边@兩棵樹都是存在的,而《問吧5》記載“模樹”可能是古人假想出來歌頌周公的。這類逸聞?dòng)行└杏X像段子,古人的記載也很隨意,可信可不信,談資而已。
本書一大優(yōu)點(diǎn),在于插畫。每文配一圖,大幅甚至跨頁(yè),印刷清晰美觀,很多采自中國(guó)古代印刷品或繪畫,予人極大的觀賞愉悅。讓我驚訝的是,日本浮世繪畫家喜多川歌麿、歌川國(guó)芳、葛飾北齋等都有多幅畫作收錄。隔海一衣,他們的畫里也有鐘馗燕青,也有閨閣女兒,也有勝日尋芳,也有驪歌送別,就像旅日作家李長(zhǎng)聲曾說的:“有人來日本尋覓唐朝遺風(fēng),那就喝清酒吧?!边@樣一想,多少時(shí)日就過了,真是恍然啊。
每個(gè)詞語(yǔ)都連接著古老的、被遺忘的記憶,它們?yōu)槭裁磿?huì)發(fā)生奇怪的、甚至截然相反的變化呢?許暉沒有挖掘根源,只是參諸雜學(xué),梳理線索,將現(xiàn)象呈現(xiàn)。
每個(gè)具體詞匯固然有各自的路徑,歸根結(jié)底,無(wú)非就是悄然的演化。在時(shí)間上,在空間上,語(yǔ)言在人群里流蕩,既保存?zhèn)鹘y(tǒng)的殘骸,也經(jīng)受新潮的沖擊,如同所有的文化和所有的風(fēng)俗,風(fēng)從四面來,相互交匯,也吹向遠(yuǎn)方,吹向各處。
【責(zé)任編輯:自然】