1、庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。
——?dú)w有光《項(xiàng)脊軒志》
簡析:作者把極深的悲痛寄寓一棵枇杷樹?!巴ビ需凌藰?,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣?!辫凌藰浔緛硎菬o思想感情的靜物,但把它的種植時(shí)間與妻子逝世之年聯(lián)系起來,移情于物;在“亭亭如蓋”四個(gè)字的前面加上“今已”這個(gè)時(shí)間詞,表明時(shí)光在推移,靜物也顯示著動(dòng)態(tài)。樹長,人亡!物是,人非!光陰易逝,情意難忘。
2、吾作此書時(shí),尚是世中一人;汝看此書時(shí),吾已成為陰間一鬼。
——林覺民《與妻書》
簡析:《與妻書》惟其感人,就在于它情真意切,字字泣血,到處都是濃得化不開的真情,纏綿悱惻而又充滿激情,充滿凜然正氣,為國捐軀的激情與對愛妻的深情兩相交融、相互輝映,叫人斷腸落淚,而又撼人魂魄、令人感奮。
3、臣無祖母,無以至今日,祖母無臣,無以終余年。母、孫二人,更相為命,是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)。
——李密《陳情表》
簡析:《陳情表》從自己幼年的不幸遭遇寫起,說明自己與祖母相依為命的特殊感情,敘述委婉,辭意懇切,語言簡潔生動(dòng),富有表現(xiàn)力與強(qiáng)烈的感染力。
4、情不知所起,一往而深。生者可以死,死可以生。生而不可與死,死而不可復(fù)生者,皆非情之至也。
——湯顯祖《牡丹亭記題詞》
簡析:愛情在不知不覺中激發(fā)起來,而且越來越深,活著時(shí)可以為情而死,死了又可以為情而生?;钪辉笧榍槎?,死而不能復(fù)生的,都不能算是感情的極點(diǎn)啊。
5、汝病吾不知時(shí),汝歿吾不知日,生不能相養(yǎng)于共居,歿不得撫汝以盡哀,斂不憑其棺,窆不臨其穴。吾行負(fù)神明而使汝夭,不孝不慈,而不能與汝相養(yǎng)以生,相守以死;一在天之涯,一在地之角,生而影不與吾形相依,死而魂不與吾夢相接,吾實(shí)為之,其又何尤!彼蒼者天,曷其有極!
——韓愈《祭十二郎文》
簡析:《祭十二郎文》以向死者訴說的口吻寫成,哀家族之凋落,哀己身之未老先衰,哀死者之早夭,疑天理疑神明,疑生死之?dāng)?shù),乃至疑后嗣之成立,極寫內(nèi)心的辛酸悲痛。文章語意反復(fù)而一氣貫注,最能體現(xiàn)在特定情景下散文的優(yōu)長,具有濃厚的抒情色彩。
6、雙慈在堂,下有妹女,門祚衰薄,終鮮兄弟。淳一死不足惜,哀哀八口,何以為生?雖然已矣。淳之身,父之所遺;淳之身,君之所用。為父為君,死亦何負(fù)于雙慈?但慈君推干就濕,教禮習(xí)詩,十五年如一日;嫡母慈惠,千古所難。大恩未酬,令人痛絕。
——夏完淳《獄中上母書》
簡析:兩位母親都健在,下面又有妹妹、女兒,家運(yùn)衰敗,并無兄弟。我死了并不足惜,我所哀痛不已的,是家庭的眾多人口今后怎么生活。雖然如此,但是,就這樣吧!我的身體是父親遺給我的,我的身體是為國君所用的,為父為君而死,又哪里是辜負(fù)兩位母親,但尊貴的慈母對我愛護(hù)備至,教我學(xué)禮習(xí)詩,十五年來從未改變,嫡母如此慈愛恩惠,千百年來所少有。大恩未曾報(bào)答,使我悲痛到了極點(diǎn)。
7、莫說相公癡,更有癡似相公者!
——張岱《湖心亭看雪》
簡析:借舟子之口,點(diǎn)出一個(gè)“癡”字;又以相公之“癡”與“癡似相公者”相比較、相浸染,把一個(gè)“癡”字寫透。所謂“癡似相公”,并非減損相公之“癡”,而是以同調(diào)來映襯相公之“癡”。“喃喃”二字,形容舟子自言自語、大惑不解之狀,如聞其聲,如見其人。這種地方,也正是作者的得意處和感慨處。文情蕩漾,余味無窮。
8、今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零,不知所言
——諸葛亮《出師表》
簡析:《出師表》以懇切的言辭,針對當(dāng)時(shí)的局勢,反復(fù)勸勉劉禪要繼承先主劉備的遺志,開張圣聽,賞罰嚴(yán)明,親賢遠(yuǎn)佞,以完成“興復(fù)漢室”的大業(yè),表現(xiàn)了諸葛亮“北定中原”的堅(jiān)強(qiáng)意志和對蜀漢忠貞不二的品格。
9、嗚呼生前既不可想,身后又不可知;哭汝既不聞汝言,奠汝又不見汝食。紙灰飛揚(yáng),朔風(fēng)野大,阿兄歸矣,猶屢屢回頭望汝也。
——袁枚《祭妹文》
簡析:唉!生前的事既不堪想,死后的事又不可知;哭你既聽不到你回話,祭你又看不到你來享食。紙錢的灰燼飛揚(yáng)著,北風(fēng)在曠野里顯得更猛,我回去了,但又連連回過頭來看你。袁枚將整篇文章寫得有靈性又不事雕琢。作者在回憶童年與妹妹同度的瑣事時(shí),信手拈來,清靈雋妙;悲悼親人的遽然長逝時(shí),又字字璣珠,句句血淚,真摯動(dòng)人,感人肺腑。
10、生而為英,死而為靈。其同乎萬物生死,而復(fù)歸于無物者,暫聚之形;不與萬物共盡,而卓然其不朽者,后世之名。
——?dú)W陽修《祭石曼卿文》
簡析:在世時(shí)是英雄,死后成為神靈。他同萬物一道生死,最后又回歸到無物的地方。他是暫時(shí)相聚的形體,不與萬物一道滅亡。他卓越挺立,永垂不朽,給后世留下英名。
【責(zé)任編輯:堯日】