“文學(xué)就是把生活中不敢做、做不到的事情在作品里面做到了?!蹦越邮苄氯A社記者的專(zhuān)訪(fǎng),講述生活點(diǎn)滴對(duì)他文學(xué)創(chuàng)作的啟迪,暢談他無(wú)盡想象背后的冷靜思考。
苦難的生活:不幸造就超凡想象力
近日,莫言在智利駐華大使館授權(quán)智利方將自己的代表作品之一《生死疲勞》改編成話(huà)劇,并在拉美地區(qū)演出。談及《生死疲勞》的創(chuàng)作過(guò)程,莫言稱(chēng)最要感謝的還是童年那段艱苦的歲月。
“童年時(shí)的我極其孤獨(dú),在荒蕪的草灘中只能與動(dòng)物為伴。我渴望與天上的鳥(niǎo)、地上的蟲(chóng)交流,看著漫無(wú)邊際的藍(lán)天會(huì)浮現(xiàn)出無(wú)數(shù)個(gè)故事,當(dāng)我成為一個(gè)作家后,我就把這一切都寫(xiě)進(jìn)小說(shuō)?!蹦哉f(shuō)。
莫言這樣描繪童年生活的房子:又矮又破,四處漏風(fēng),上面漏雨,墻壁和房笆被炊煙熏得漆黑……刻骨銘心的饑餓感和輟學(xué)回家的孤獨(dú)感卻成就了這位文壇大師超凡的想象力和洞察力,培養(yǎng)了他對(duì)自然的情有獨(dú)鐘。
莫言說(shuō):“我可以在文學(xué)作品中無(wú)拘無(wú)束地想象,但本質(zhì)上卻逃脫不了過(guò)去和現(xiàn)實(shí)的束縛?!痹谒奈膶W(xué)地標(biāo)“高密東北鄉(xiāng)”中,既有《紅高粱家族》墨水河畔孕育出“我爺爺”“我奶奶”的狂放不羈,也有《豐乳肥臀》中金童的退化與軟弱,更有《蛙》里鄉(xiāng)村醫(yī)生“姑姑”的矛盾與掙扎。
記憶中“蠻荒一片、讓人倍感寂寞與孤獨(dú)”的故鄉(xiāng)成了莫言取之不竭的靈感來(lái)源。
瘋狂的想象:小說(shuō)是亦真亦假的文學(xué)世界
在莫言看來(lái),想象力就是一個(gè)作家的靈魂。在《生死疲勞》中,他透過(guò)充滿(mǎn)想象力的動(dòng)物視角,為讀者講述了一個(gè)被冤殺的地主經(jīng)歷“六道輪回”變成驢、牛、豬等牲畜的故事?!肮适掠行┗恼Q,但其中情節(jié)我是早就構(gòu)思好的。想到用‘六道輪回’來(lái)布局整篇小說(shuō)后,我就一氣呵成寫(xiě)完了《生死疲勞》這部作品?!?/p>
對(duì)于莫言,瑞典皇家科學(xué)院諾貝爾獎(jiǎng)評(píng)審委員會(huì)給予的評(píng)價(jià)是:“他將魔幻現(xiàn)實(shí)主義與民間故事、歷史與當(dāng)代社會(huì)融合在一起,同時(shí)又在中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)和口頭文學(xué)中尋找到一個(gè)出發(fā)點(diǎn)?!?/p>
“我早年在農(nóng)村時(shí)就讀過(guò)聶魯達(dá)和略薩的詩(shī)歌和小說(shuō),初讀馬爾克斯的《百年孤獨(dú)》時(shí)整個(gè)人完全被顛覆了,我的一些作品中也帶有馬爾克斯的痕跡?!蹦圆⒉环裾J(rèn)魔幻現(xiàn)實(shí)主義對(duì)他的影響。
莫言仍然記得中國(guó)上世紀(jì)八十年代中期的“馬爾克斯熱”,對(duì)許多中國(guó)人而言《百年孤獨(dú)》就像是一座文學(xué)高峰,每當(dāng)新的譯本問(wèn)世后又會(huì)掀起一股熱潮。
然而,莫言拒絕成為第二個(gè)“馬爾克斯”?!案呙苁俏业墓枢l(xiāng),童年的經(jīng)歷是我獨(dú)有的,中國(guó)社會(huì)形形色色的現(xiàn)象也都是獨(dú)一無(wú)二的。我不想成為某個(gè)作家的翻版,既想寫(xiě)普世的價(jià)值,又想寫(xiě)出屬于中國(guó)獨(dú)有的特色?!彼f(shuō)。
帶有想象的描寫(xiě)可以魔幻、夸張甚至變形,但莫言始終認(rèn)為小說(shuō)家的想象要服務(wù)于現(xiàn)實(shí)?;仡櫄v史、審視現(xiàn)實(shí)、展望未來(lái)是一個(gè)作家對(duì)社會(huì)應(yīng)有的反思。
文學(xué)的碰撞:文化交流無(wú)法以任何形式替代
早年,莫言的小說(shuō)《紅高粱家族》被張藝謀改編為電影,之后電視劇版《紅高粱》問(wèn)世。如今,莫言另一代表作《生死疲勞》也將被改編成話(huà)劇。對(duì)此,莫言認(rèn)為更加多元的藝術(shù)形式有助于提升文學(xué)作品的傳播,但他本人的每次授權(quán)都是經(jīng)過(guò)“慎重考慮”的,希望改編后的作品依然能帶給讀者思考。
在智利駐華大使館的授權(quán)儀式上,莫言說(shuō):“中國(guó)和智利地理距離非常遙遠(yuǎn),但心靈距離很近。這都要?dú)w功于像聶魯達(dá)這樣的文學(xué)大師,通過(guò)他們的筆,我可以真實(shí)感受到拉丁美洲的風(fēng)情和每一個(gè)家庭的生活狀況。”
作為唯一的中國(guó)籍諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主,莫言如今成為世界認(rèn)識(shí)中國(guó)的一張名片。談到對(duì)外文化交流時(shí),莫言始終堅(jiān)信文化藝術(shù)沒(méi)有優(yōu)劣之分,不同的歷史和社會(huì)造就不同的風(fēng)土人情,從事文化創(chuàng)作的人要“向生活學(xué)習(xí),向歷史文化傳統(tǒng)學(xué)習(xí),向國(guó)外的文化學(xué)習(xí)”。
成名之后,莫言也有他自己的苦惱:本就沒(méi)有盡到一個(gè)好父親的責(zé)任,如今陪伴家人的時(shí)間愈發(fā)少了;自己扎根農(nóng)村,是個(gè)農(nóng)民,如今在城市中參加各種活動(dòng),有時(shí)也身不由己;獎(jiǎng)項(xiàng)是短暫的榮譽(yù),一個(gè)作家還是需要拿出更多的作品……
最后,莫言不改往日的幽默,笑稱(chēng)智利口感好、價(jià)格實(shí)惠的葡萄酒已經(jīng)征服了自己的味蕾,收獲好劇本的同時(shí),此行最大的收獲就是獲贈(zèng)了兩瓶智利葡萄酒。
【責(zé)任編輯:霖霖】