霍尊在錄《伊人如夢(mèng)》
細(xì)軟溫柔的聲線,幽怨迷離的意境,再搭配上真假音快速轉(zhuǎn)換的島歌唱腔,放眼中國歌壇,很快就能精準(zhǔn)地定位此人就是霍尊。從上過春晚的《卷珠簾》,到如今熱播劇《羋月傳》的主題曲《伊人如夢(mèng)》,這位扎著小辮的英俊后生力作不斷。今天,小編就為各位請(qǐng)上霍尊本尊,獨(dú)家講述《伊人如夢(mèng)》以及歌曲背后的故事。
第一章:人生若只如初見
霍尊與《伊人如夢(mèng)》結(jié)緣,全憑它的曲作者阿鯤舉薦。今年夏天的熱播古裝劇《華胥引》,霍尊與阿鯤首次搭檔創(chuàng)作主題曲便獲得了超預(yù)期的效果。于是,當(dāng)《伊人如夢(mèng)》剛付梓,阿鯤自然想到了交給霍尊來唱。
初遇,總是有不可言說的美好,才會(huì)興起“人生若只如初見”的感喟?;糇鹫f,他初次聽到《伊人如夢(mèng)》的小樣,心里就升騰起史詩般的磅礴之氣,同時(shí)別有幽愁暗恨生,“我又覺得它如此哀婉、如泣如訴。我當(dāng)時(shí)并不了解《羋月傳》的故事背景,只是感覺自己仿佛穿越時(shí)光回到了大唐盛世,空曠、遼闊的時(shí)空感特別強(qiáng)烈。沒想到其實(shí)故事的背景是戰(zhàn)國,但這并不影響我的演唱?!?/p>
霍尊說,歌曲的風(fēng)格和他個(gè)人的音樂風(fēng)格沒有絲毫違和感,他在一開始唱的時(shí)候就盡可能表達(dá)內(nèi)心,“我站在一個(gè)女性的角度來演繹它,歌里面有許多我精心處理的細(xì)節(jié)”。在霍尊的歌單里,《伊人如夢(mèng)》是非常難的一首,“它的調(diào)門很高,前面低音部很低,后面高音處又特別高,前后反差很大。大家都知道我的長處是真假聲的轉(zhuǎn)換,這首歌副歌部分都是很高的聲部,我全部是用假聲來完成的。一遍下來,對(duì)嗓子要求特別高”。
第二章:為伊消得人憔悴
等到正式進(jìn)棚錄制,霍尊特地從上海飛赴北京。未曾想由于航班延誤,霍尊抵達(dá)賓館已是次日凌晨,那一晚,他并未休息好,嗓子也跟著遭殃。第二天,是《羋月傳》導(dǎo)演鄭曉龍和總編劇王小平試聽歌曲的日子,對(duì)于霍尊,這無異于一場大考?!爱?dāng)時(shí)我的嗓子狀態(tài)很不好,而他們的到來讓我更緊張,我一個(gè)勁地在開嗓,遲遲不能正式開始錄。”霍尊說。
鄭曉龍和王小平適時(shí)送上寬慰,讓霍尊別緊張、放輕松,一切按照自己的方式來進(jìn)行。心平氣和之后,霍尊也漸漸調(diào)理好嗓子,進(jìn)入演唱狀態(tài)。整首歌的錄制只花了2、3個(gè)小時(shí),效果完成得也很好。除了精神上的慰藉,霍尊還獲得了王小平在技術(shù)上的支持?;糇鹫f:“王小平老師現(xiàn)場還調(diào)整了個(gè)別詞,尤其是一些句子的韻腳,讓我唱起來更加順口,也讓歌曲的意蘊(yùn)更到位。就我個(gè)人而言,我的演唱方式和個(gè)人習(xí)慣可能比較怪一些。我認(rèn)為中文歌是很難唱的,它的音節(jié)多,而且之間毫無關(guān)聯(lián),是一個(gè)字一個(gè)字蹦出來的。我對(duì)詞的要求是能唱出來順口,音節(jié)盡量少就好。比如說‘軟’、‘爽’這樣音節(jié)多的字,很難唱,即使唱出來也很難好聽。所以王小平老師在調(diào)整的時(shí)候,會(huì)讓一些字的音節(jié)盡量短一些,這樣我唱出來也會(huì)比較連貫?!?/p>
此外,根據(jù)霍尊演唱中傳達(dá)出的情感濃稠度,王小平還調(diào)整了個(gè)別詞句?!拔矣浀酶备璧诙问拙洹M相思紅顏凋零處’這一句以前不是這樣的。原來也是蠻文言文的,但情感深度還不夠。王小平老師為了讓詞句更好地表達(dá)整首歌哀婉的、落花流水式的凋零感,特別做了改動(dòng)”。
霍尊和孫儷
第三章:不負(fù)如來不負(fù)卿
隨著《羋月傳》的熱播,《伊人如夢(mèng)》也漸漸流傳開來。喜愛仰慕者有之,稱之為一首能讓“耳朵懷孕”的歌曲;不明就里者有之,稱這一首中國風(fēng)的歌曲雖然好聽,只可惜“女歌手的嗓音略微粗了一些”。
世間安得雙全法,不負(fù)如來不負(fù)卿。在各種嘈雜的聲浪中,霍尊不動(dòng)聲色,“這種評(píng)價(jià)(像女聲)我從3年前就開始聽到了,這不是我要考慮的事情。這種唱腔是我自己的符號(hào),不可能說改就改。眾口難調(diào),我不可能讓每個(gè)人的想法都一樣啊。”僅從歌詞上看,《伊人如夢(mèng)》的確是女性視角,用女性的口吻將風(fēng)云變幻與內(nèi)心的波瀾傾瀉而出。那么,霍尊又是如何換位,繼而以貼合女政治家的口吻來將它演繹得情緒飽滿呢?霍尊如實(shí)地剖白了自己的心跡:“大家認(rèn)識(shí)我是從《卷珠簾》開始的,包括這首《伊人如夢(mèng)》或者我的其他流行歌曲、戲曲唱段,很多的確是以男性的視角寫女性,以男性的口吻唱女性心聲,以男性之軀來演繹女性心理。我私底下是一個(gè)真誠的男性,其實(shí)這樣做只不過是來表達(dá)男性心中何謂完美女性。我用這種方式來展現(xiàn)究竟什么樣的女性真正能吸引到我,我心里的美好女性形象是什么樣的?!?/p>
至于那些認(rèn)為《伊人如夢(mèng)》與《卷珠簾》有著風(fēng)格接近的聽感,霍尊從專業(yè)的角度予以了解答?!皟烧叩娘L(fēng)格是完全不一樣的。實(shí)際上,我是用愛爾蘭的音樂方式寫的《卷珠簾》,它有著愛爾蘭凱爾特音樂的調(diào)性。之所以很多人認(rèn)為《卷珠簾》是‘中國風(fēng)’,那是因?yàn)樗柙~古香古色,編曲中又加入很多民樂,加之愛爾蘭音樂又與中國音樂在五聲音階的調(diào)性上很相似?!兑寥巳鐗?mèng)》則確實(shí)是一首徹頭徹尾的‘中國風(fēng)’歌曲?!?/p>
番外:小霍的演員夢(mèng)
霍尊坦言,由于平時(shí)工作太忙,《羋月傳》他僅僅看了頭幾集。被問及與羋月的扮演者孫儷交情如何,霍尊說兩人僅僅有過幾次照面而已。第一次見面是在一個(gè)飯局上,兩人還意外發(fā)現(xiàn)雙方的媽媽是老相識(shí)。原來,霍尊媽媽仲小萍是上世紀(jì)80年代上海小有名氣的歌手,她和孫儷媽媽是多年的朋友了,當(dāng)年會(huì)一起喝喝茶小聚一番。“我和孫儷都是上海人,她很有親和力,交流起來也沒有障礙,是鄰家大姐姐的感覺”,霍尊眼里的“太后”有著另一番模樣。
有報(bào)道稱,霍尊想跟著娘娘去闖演藝圈,尤其是在古裝劇中大展身手。對(duì)此,霍尊笑稱,他的確蠻喜歡拍戲,之前也在話劇、電影中客串過角色。那么,如果在《羋月傳》中黃歇、秦王、義渠王三個(gè)不同類型的男性角色中挑選,最終會(huì)作何抉擇?霍尊頓了頓說道:“我覺得霸氣的皇帝可能不適合我,另外兩個(gè)角色可以挑戰(zhàn)下。我適合演那種沒心沒肺,沒什么想法的,比較單純的角色”。(補(bǔ)刀:這不就是傻白甜、萌寵小白兔嗎?)。
增刊:霍氏文藝法則
文藝對(duì)每個(gè)人來說都不一樣,每個(gè)人都有自己的生活態(tài)度,只要能彰顯你個(gè)人魅力的都是文藝感。對(duì)我來說最文藝的事情就是給大家唱歌,其次還有就是對(duì)茶道的癡迷。我很享受自己做茶、喝茶的過程,以及收集各式各樣的茶具,這是我的文藝生活。
2015年對(duì)我而言沒有任何遺憾,我覺得自己很幸運(yùn),處于一種很感恩的狀態(tài)。你要問我對(duì)2016年的期待,說實(shí)話我對(duì)自己是沒有想法的人,不會(huì)設(shè)定一個(gè)縝密的計(jì)劃再去按部就班,享受每一天就好。2016年肯定會(huì)有很多未知,有更多的驚喜在等著我。
【責(zé)任編輯:堯日】