當(dāng)前位置: 首頁(yè)  >  正能量 > 正文

一首《生僻字》喚起了漢字文化記憶

來(lái)源:天津日?qǐng)?bào) 作者:      2019-01-31

  近日,一首全曲涵蓋70多個(gè)生僻字、“知識(shí)點(diǎn)太密集”的歌曲《生僻字》在網(wǎng)絡(luò)上爆紅。這首歌爆紅之后,短時(shí)間內(nèi)呈“刷屏”之勢(shì),不僅在抖音、微博等互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)上引來(lái)無(wú)數(shù)的翻唱者,國(guó)內(nèi)不少知名媒體和大V都紛紛轉(zhuǎn)發(fā),一時(shí)之間,網(wǎng)絡(luò)上掀起生僻字的文化熱潮……

  這首歌曲全曲共涵蓋70多個(gè)生僻字:“煢煢孑立/沆瀣一氣/踽踽獨(dú)行/醍醐灌頂/綿綿瓜瓞/奉為圭臬……龍行龘龘/犄角旮旯/娉婷裊娜/涕泗滂沱/呶呶不休/不稂不莠……”因而被網(wǎng)友稱作是“史上最難歌詞”。不過(guò),也正是因?yàn)檫@首歌包含了這么多的生僻字、冷僻字、很多平時(shí)見(jiàn)面頻率比較低的字和詞,因而有評(píng)論認(rèn)為,這首歌曲中的一些生僻、冷僻的字、詞,日常生活中使用頻率不高,因而“對(duì)生活、學(xué)習(xí)影響不大,不必過(guò)度夸大認(rèn)生僻字多的好處”。

  其實(shí),這種看法還是把語(yǔ)言、知識(shí)的“有用”還是“無(wú)用”這種直接的實(shí)用的目的,作為了對(duì)漢語(yǔ)言文字的認(rèn)識(shí)的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn),而忽略了漢字文化本身的歷史價(jià)值、文化價(jià)值和某種美學(xué)價(jià)值。退一步講,生僻字真的是“無(wú)用”、無(wú)意義?著名作家張大春在寫(xiě)《小說(shuō)稗類》中,使用了很多生僻字。為什么使用生僻字?張大春說(shuō)這是因?yàn)椤叭绻也坏礁巾樆蛘咂綔\的字,我只能用那些不常被大家認(rèn)識(shí)的字”,而且,這些生僻字“能夠喚起思考,會(huì)更清楚,或者更深入”。

  《生僻字》或許僅僅是一首流行起來(lái)的歌曲,看起來(lái)似乎并不起眼兒,但它為傳統(tǒng)文化作了最生動(dòng)的注解。這些生活中較為少見(jiàn)的字,某種程度上也像文物,一種稀缺的展示物,也正因?yàn)樯僖?jiàn),更凝聚著古典之美,它們同樣是千百年來(lái)文化沉淀的結(jié)晶。它們的美,具有穿越時(shí)間和國(guó)界的力量,構(gòu)成共同欣賞的文化語(yǔ)境。

  文字,是一種歷史;文字,是一種創(chuàng)造;文字,是一種文化;文字,是一種記憶。文字史,其實(shí)就是一個(gè)民族的生活史、文化史、精神史、心靈史。記得著名詩(shī)人余光中先生曾有一句名言:中文乃一切中國(guó)人心靈之所托,只要中文長(zhǎng)在,必然漢魂不朽。漢語(yǔ)是我們的根,是我們文化的根。

  多少人贊美中國(guó)漢字如詩(shī)如畫(huà)、如夢(mèng)如幻、千姿百態(tài)、氣象萬(wàn)千、意蘊(yùn)無(wú)窮。它的象形之美、結(jié)構(gòu)之美、意蘊(yùn)之美、音韻之美,獨(dú)步世界,舉世無(wú)雙……這用多少鴻篇巨制來(lái)介紹恐怕都不足夠,但是,如今又有多少人愿意靜下心來(lái)、安心閱讀?

  今天,古老的漢字文化置身于傳統(tǒng)與現(xiàn)代的漩渦,守望著命運(yùn)的沉浮起落,它所承載的,不僅是一個(gè)民族的榮辱興衰,更是一個(gè)大國(guó)永遠(yuǎn)不可忘記的歷史。如果我們遺失了中國(guó)的傳統(tǒng)文化之精髓與漢字原形,我們真的就成了數(shù)典忘祖的“新文盲”。

  所以,對(duì)于我們的母語(yǔ)文化,該用怎樣的文化方式、藝術(shù)方式,守候、傳承和傳播,讓它們重新煥發(fā)出活力,乃至成為時(shí)代的一種時(shí)尚文化,卻是讓我們思考的。

  現(xiàn)在,隨著這首《生僻字》歌曲的走紅,隨手就可在網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)中搜索《生僻字》,能夠看到不少翻唱者所錄制的視頻,從小孩到老人,甚至不少外國(guó)人都開(kāi)始挑戰(zhàn)這首有著“史上最難歌詞”的歌曲。很多學(xué)校的老師都把這首歌當(dāng)成作業(yè),讓學(xué)生學(xué)這首歌,更有網(wǎng)友希望這首歌曲能在春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)上演唱?,F(xiàn)在,這首歌已經(jīng)橫跨海洋,火到了日本,一曲生僻字日語(yǔ)版《四字熟歌》,俘獲大量日本“粉絲”。

  這真的就像歌中所唱,“我們中國(guó)的漢字,落筆成畫(huà)留下五千年的歷史/讓世界都認(rèn)識(shí),我們中國(guó)的漢字,一撇一捺都是故事……”

  原文鏈接:http://www.northnews.cn/2019/0128/3016223.shtml

 

【責(zé)任編輯:堯日】

掃一掃關(guān)注北疆風(fēng)韻微信公眾號(hào)

微信