記得還是在學(xué)生時代,看完了動人心魄的大型舞蹈史詩《東方紅》后,我就開始喜歡上了胡松華老師的《頌歌》。此后,不論是聽收音機還是看電視,一發(fā)現(xiàn)有人唱草原長調(diào),就如呆如癡。前不久還聽說有一曲《牧歌》,曾唱響于維也納的金色大廳,舒展而寧靜的旋律,純樸而細膩的音調(diào),簡潔而富深情,曾傾倒了無數(shù)聆聽的欣賞者。
為能真正領(lǐng)悟到草原長調(diào)的真正寓意,前不久,我去了幾次杜爾伯特、前郭爾羅斯及其附近旗地的一些蒙古包。雖歷盡艱辛,但終于近距離聽到了一些普通蒙古族人演唱的草原長調(diào)民歌。通過與有識者攀談和查證有關(guān)資料,才逐步對草原長調(diào)有了一些粗淺的認識。
長調(diào)是蒙古語“烏日汀哆”的意譯?!盀跞胀 睘椤伴L久”、“永恒”之意,“哆”為“歌”之意。在相關(guān)著作和論文中,也將其直譯為“長歌”、“長調(diào)歌”或“草原牧歌”等。是北方草原游牧民族在畜牧業(yè)生產(chǎn)勞動中創(chuàng)造,在野外放牧和傳統(tǒng)節(jié)慶時演唱的一種民歌。
據(jù)說早在一千多年前,蒙古族的祖先走出額爾古納河兩岸山林地帶向蒙古高原遷徙時,生產(chǎn)方式開始從狩獵業(yè)向畜牧業(yè)轉(zhuǎn)變,于是長調(diào)這一新的民歌形式便在蒙古草原相伴產(chǎn)生并逐步發(fā)展了起來。在相當長的歷史時期內(nèi),它逐漸取代了狩獵歌曲,占據(jù)了蒙古民歌的主導(dǎo)地位,最終形成了蒙古族音樂的典型風格,并對蒙古族音樂的其他形式產(chǎn)生了深刻的影響。
長調(diào)是人們對自然保護意識的一種呼喚;是流淌在蒙古人血液里的音樂和民族識別的標志。作為草原人,你可以不懂蒙古語,卻無法不為蒙古長調(diào)所動容,因為那是一種心靈對心靈的直接傾訴;是一種具有鮮明民族特色和獨具魅力的獨特演唱形式。它用蒙古草原民族所特有的語言述說著蒙古民族對自己的歷史文化、人文習俗、道德、哲學(xué)和藝術(shù)的感悟。它的最大魅力在于“它是離自然最近的一種音樂,或者說它本身就是一幅美麗的自然畫卷”。
歷史上,蒙古族牧民驍勇善戰(zhàn)、粗獷豪放又細膩溫柔、善感多憂。這種性格集中反映在長調(diào)中。它以獨特的演唱形式,優(yōu)美舒緩的旋律和雄渾壯闊的格調(diào)構(gòu)成深邃的意境。歌詞一般為上、下各兩句,即四句歌詞分兩遍唱完。舒緩自由,宜于敘事,又長于抒情。歌詞根據(jù)生活積累和對自然的感悟自由發(fā)揮,歌唱時既有章可循又信馬由韁。唱腔特色,一條嗓子出兩個音。由于這種歌詞與蒙古詩歌相同,所以每段歌詞的第一個聲母相同,因此合轍押韻。長調(diào)演唱藝術(shù)只能根據(jù)演唱者的生活積累和對自然的感悟來掌握,而不能像短調(diào)歌曲的節(jié)拍那樣以“強和弱、1和2”來固定地表達。即不同的人演唱的節(jié)律各不相同。
長調(diào)歌詞的絕大多數(shù)內(nèi)容都是描寫草原、駿馬、駱駝、牛羊、藍天、白云、江河、湖泊等。而對這些草原特有的景色,只有悠遠的長調(diào)才能絕妙地加以表現(xiàn)。蒙古長調(diào)的唱法以真聲為主,它感嘆自然、謳歌母愛、贊美生命、訴說愛情,它把蒙古民族的智慧及其心靈深處的感受表現(xiàn)得淋漓盡致。并使用一種叫“諾古拉”的特殊潤腔方法,使悠揚的歌聲更富有草原的味道和生命力。長調(diào)尤其值得稱道的是悠揚的旋律、繁復(fù)的波折音和只可意會的內(nèi)在節(jié)律。演唱長調(diào)時,常有將一個完整樂段從低音區(qū)提到高音區(qū),再降到低音區(qū)的完整過程。有時一支長調(diào)要用幾組這樣的過程。長調(diào)在音樂上的主要特征是歌腔舒展,節(jié)奏自如,高亢奔放,字少腔長,不少樂句都有一個長長的拖音,再加上起伏的顫音,唱起來豪放不羈,一瀉千里。仿佛在人們眼前展現(xiàn)一幅遼闊無比的草原牧區(qū),在明媚的陽光照耀下,斑斑如云的羊群猶如顆顆珍珠撒落在寬廣無垠的大草原上。
蒙古民族在悠久的歷史長河中,創(chuàng)造了自己輝煌的文明,并以能歌善舞而著稱于世。蒙古長調(diào)這一具有游牧文化和地域文化特征的獨特演唱形式,以它特有的語言述說著這個民族的歷史,演繹著這個民族繁衍生息的足跡。千百年來,草原上的人們用長調(diào)歌唱生活,贊美自然,抒發(fā)胸懷,祈祝未來。這個古老而又有時代特征的音樂形式經(jīng)過廣大的蒙古族民眾和卓越的歌手一代又一代傳唱至今。它已深深地扎根在人們的心中,那優(yōu)美舒緩的旋律和雄渾壯闊的格調(diào)構(gòu)成深邃的意境,無愧為蒙古族音樂之魂。
由于蒙古長調(diào)是一種歷史遺留下來的口傳文化,所以長調(diào)在蒙古族音樂文化中最有代表性,它把蒙古民族的智慧及其心靈深處的感受表現(xiàn)得淋漓盡致。不論在什么時候、什么地方,只要蒙古人聽到長調(diào),都會體味到其中那份獨有的激動與蒼涼。作為草原民歌,蒙古長調(diào)是蒙古族音樂的活化石。但近十幾年來,隨著一些著名長調(diào)演唱藝人相繼離世和“馬背民族”走下馬背,長調(diào)誕生的原聲自然環(huán)境發(fā)生了改變,一些獨特的演唱方式和方法瀕臨失傳。可喜的是繼2005年中國和蒙古國成功申報蒙古長調(diào)民歌為人類非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作后,不久前,蒙古長調(diào)又選入中國第一批非物質(zhì)文化遺產(chǎn)推薦項目名錄,“使人們終于看到了保護和發(fā)展蒙古長調(diào)續(xù)演的希望”。
【責任編輯:堯日】