笑嗑亞熱《兩個嫂子》演出照。(資料圖片)
蒙古族傳統(tǒng)曲藝笑嗑源遠流長,它始于民間,由“笑嗑齊”世代傳承。蒙古族民間幽默而滑稽的雙行詩句和多行詩句,是傳統(tǒng)笑嗑藝術的淵源。18世紀《巴拉根倉故事》的傳播標志著笑嗑藝術初步定型。上世紀50年代,笑嗑發(fā)展為笑嗑亞熱,即蒙古語相聲,流行于內蒙古以及其他省區(qū)蒙古族聚居地區(qū)。
蒙古族笑嗑亞熱是由說、學、逗、唱組成的語言藝術,分為單口笑嗑亞熱、對口笑嗑亞熱。其結構一般由“頂” “正話” “底”3個部分組成。表現(xiàn)方法同漢語相聲一樣,以甩響“包袱”為顯著特點。
笑嗑亞熱運用了散文、韻文的語言,吸取了許多民間諺語、俗語,采用對比、排比、夸張、雙關語等修辭手段,以敘述和詩歌相結合的形式,來表達思想內容。演出時,以兩人對話形式表演。有男演員對口,也有女演員對口和兒童對口。
笑嗑亞熱題材豐富,形式多樣,形象生動,幽默滑稽,或用辛辣的語言諷刺、鞭撻社會上的丑惡現(xiàn)象,或用幽默的語言贊頌美好的事物,使人們在笑聲中,得到啟示和教益。代表作品有《達蘭胡達拉齊故事》《巴拉根倉故事》《明安云敦故事》《好相識》《松樹》《愛情之歌》等。
笑嗑亞熱已入選自治區(qū)級非物質文化遺產項目名錄。(文華)
【責任編輯:天邊】