阿拉坦其其格,內(nèi)蒙古阿拉善盟阿拉善右旗人,著名蒙古族女中音歌唱家,國家一級演員,國家級蒙古長調(diào)傳承人。
國家級蒙古長調(diào)傳承人阿拉塔其其格。本人供圖
“我的外祖母在80多歲的時候,聲音還像個小姑娘一樣……我的媽媽現(xiàn)在也已經(jīng)80多歲了,她也還在唱,唱得很好……”在接受中國青年網(wǎng)記者采訪時,阿拉坦其其格正和一群80、90后的年輕人共同排演一部音樂劇,排練期十分緊湊,而她則坦言和年輕人在一起,讓她充滿了青春的激情。
阿拉坦其其格,內(nèi)蒙古阿拉善盟阿拉善右旗人,著名蒙古族女中音歌唱家,國家一級演員,國家級蒙古長調(diào)傳承人,中央音樂家協(xié)會會員,內(nèi)蒙古長調(diào)研究會副會長,內(nèi)蒙古民族歌舞劇院獨唱演員,內(nèi)蒙古師范大學音樂學院研究生導師。
阿拉坦其其格來自一個蒙古族游牧民家族,來自一個把長調(diào)世代傳唱的家庭。正如阿拉坦其其格所說,“長調(diào)是蒙古族人的靈魂”,她們祖孫三代正是這種靈魂的最佳代言人。
國家級蒙古長調(diào)傳承人阿拉塔其其格。本人供圖
牧民的女兒 她與歌為伴
“從我懂事開始,我就很愛唱歌跳舞,從小學一年級到后來工作一直都是文藝骨干”,如今已過花甲之年的阿拉坦其其格,回憶起與歌為伴的半個多世紀,語氣里飽含真實而熱切的幸福感。
相比“含著金鑰匙出生”的千金小姐,阿拉坦其其格與生俱來地帶有一種更加珍貴的財富——音樂天賦,而與其說是天賦,不如說是音樂世家的基因遺傳,或是游牧民家族的精神傳承。
阿拉坦其其格的外祖母曾是當?shù)厥钟忻母璩?,一次外祖母前往曾?jīng)的“外蒙古”看望其姐姐,就在當天夜里,中國和蒙古國劃清國界線,外祖母從此和丈夫孩子分離。
“小時候我沒見過姥姥,都是聽媽媽和姥爺講姥姥的故事,講姥姥多么會唱歌”,阿拉坦其其格說,小時候逢年過節(jié),家里親戚就會聚在一起唱唱跳跳,這樣的氛圍無疑為阿拉坦其其格的長調(diào)學習錦上添花。
于是,她在沙漠里唱,在草原上唱,在駱駝背上唱……“長調(diào)是蒙古族的靈魂,流在蒙古族人的血液里、刻在蒙古族人的骨頭上,是特屬于這個民族的唱法,唱出來的就是我們蒙古族的自然環(huán)境和生活方式?!睂Π⒗蛊淦涓穸裕頌槊晒抛宓呐畠?,唱歌本就融在她的生活和生命中。
“1973年7月14日……”阿拉坦其其格幾乎脫口而出,或許因為這個日子對她來說意義重大,那一天,還未成年的阿拉坦其其格被推選加入當?shù)氐臑跆m牧騎,用她自己的話說,從此她開始了正式的歌唱生涯。隨后,阿拉坦其其格開始了更加專業(yè)、系統(tǒng)的學習,她在1976年師從內(nèi)蒙古長調(diào)大師,開始系統(tǒng)地學習長調(diào)演唱,接觸蒙古族不同地區(qū)的長調(diào)唱法。半年過后,阿拉坦其其格又進入西北民族大學,開始正式學習美聲唱法。
同時,阿拉坦其其格越來越多地出現(xiàn)在各類比賽和演出的舞臺上,到70年代末,她已是遠近聞名的歌唱演員。然而,相比回憶孩童時的興奮,說到成績、成名,她顯得淡然了,在眾多的榮譽面前,她“挑”了兩個讓她印象深刻的經(jīng)歷。
1982年,阿拉坦其其格到北京參加少數(shù)民族青年文藝匯演,“那是第一次獲得全國性的獎項,受到了很大的鼓勵”。1993年在蒙古國國際長調(diào)比賽中,阿拉坦其其格獲得金獎,“那一次是純長調(diào)同行間的比賽,非常專業(yè),所以能在這些高手中拿獎,對我也是非常大的鼓勵?!卑⒗蛊淦涓窕貞浀?。
唱歌對于阿拉坦其其格而言,更多的是感受和享受,相較于歌唱為她帶來的榮譽,她更感懷唱歌讓年過花甲的她和一群80、90后的孩子“玩音樂劇”成為現(xiàn)實,在音樂里、在演唱時,她依然是那個愛唱愛跳的小姑娘。
國家級蒙古長調(diào)傳承人阿拉塔其其格。本人供圖
長調(diào)的傳承人 她用愛發(fā)聲
“爬不過的是金色圣山,爬過的是悠揚的歌聲;憑著歌聲,使我投進母親的懷抱……”這首悠揚的《金色圣山》,不僅是一曲經(jīng)典的蒙古長調(diào)民歌,更像是一串牽連著祖孫三代的音符,穿過世紀,越過國界,讓親人相聚,讓長調(diào)綿延……
阿拉坦其其格說,外祖母在母親8歲的時候,教母親唱《金色圣山》,而當她親耳聽到外祖母完整地唱完《金色圣山》時,她自己也已年過半百。
因為在國際蒙古族長調(diào)演唱比賽中以一首《金色圣山》奪得金獎,阿拉坦其其格在蒙古國找到了姥姥,后來將姥姥接回國內(nèi),她親耳聽見了姥姥唱歌,“那一次我真正感受到,我的姥姥真的是很會唱歌的人?!彼f。
如果說《金色圣山》傳承著阿拉塔其其格一家三代的血脈,那么蒙古長調(diào)則可謂貫穿于整個蒙古族的輪回。
半個世紀過去,曾經(jīng)愛唱歌的小姑娘,已成著名的長調(diào)大師、研究生導師,阿拉坦其其格在教授長調(diào)時,往往會在第一節(jié)課問學生們:“是不是真的熱愛長調(diào)?”而在學生遇到困難想要放棄學習長調(diào)時,她會問學生,“作為蒙古族人是否有責任將長調(diào)傳唱下去?”
談及教學,阿拉坦其其格說,唱歌最忌諱不停地練,而“要動腦筋去悟,用心唱”。她坦言,教學過程中她十分嚴厲,“因為我是那么要求自己的,我覺得我能做到,我的學生們也應該能做到”。
這份嚴厲或出于她的認真嚴謹,或出于她的責任感、使命感,因為阿拉坦其其格對長調(diào)愛得深沉而細膩。在她看來,長調(diào)誕生于蒙古族人的日常生活,承載著整個民族的性格和氣概。
不懂蒙古語的聽眾或許聽不懂長調(diào)的歌詞,但一定能感受到長調(diào)的寬廣、悠揚,正如蒙古族人經(jīng)歷的那樣,他們眼里看到的就是一望無際的草原、沙漠,因此唱出來的也就是這樣心境。
“在內(nèi)蒙古不同的地區(qū),同樣一首長調(diào)歌曲唱出來的風格都不盡相同,因為不同地區(qū)的自然環(huán)境不同,當?shù)厝嗣竦难莩L格就會隨自然環(huán)境的變化而變化?!卑⒗蛊淦涓裾f。
1983年,是阿拉坦其其格難忘的另一個年份,她第一次以中國歌唱演員的身份走向國際舞臺,也是第一次將長調(diào)帶出國門?!爱敃r是在日本,我唱了《富饒遼闊的阿拉善》《遼闊的草原》等等,后來日本人提出讓我不要用話筒,改成清唱,他們想聽最純凈、天然的聲音?!卑⒗蛊淦涓窕貞?。
“音樂真的是無國界的,即便他們聽不懂歌詞,但旋律中的情緒、情感,他們是能感受到的”,阿拉坦其其格說,站在國際舞臺上演唱并沒有特別不一樣的感受,“觀眾都是一樣的”,但當語言不通的觀眾因為她的歌聲而閉目落淚,這讓她驚喜和欣慰,“當你用心唱,觀眾也會用心聽,你動心了,他們也會動心”。
如今主要致力于培育長調(diào)接班人的阿拉坦其其格表示,現(xiàn)在有越來越多的人在關注長調(diào),她希望繼續(xù)將長調(diào)唱出蒙古族,唱向世界?!拔覍ξ业膶W生最大的期望,就是他們首先對人生有正確的態(tài)度,然后保護、傳承蒙古族人骨子里的靈魂性的文化。”她說。(黃昂瑾)
【責任編輯:天邊】